A LA VIRGEN DE FÁTIMA

El 13 de mayo de 1917 la Virgen María se apareció por primera vez en Fátima (Portugal) a tres pastorcitos (Lucía, Francisco y Jacinta) en el paraje llamado Cova de Iría, donde los niños solían llevar frecuentemente a apacentar sus ovejas. En otras cinco ocasiones se les volvió a aparecer hasta el 13 de octubre.

Dichas apariciones han generado abundante literatura, entre la que se halla la que posiblemente sea la canción más conocida y que comienza El trece de mayo. La ofrecemos en la versión recogida en el Cancionero mariano de Siero de la Reina (León) por Juana Fuente Fernández. Se cantaba al realizar este día la ofrenda floral que diariamente se realizaba a la Virgen durante el mes de mayo. Por ello, estas canciones recibían el nombre de flores y la ceremonia cantar las flores.

fatima

Virgen de Fátima (Portugal)

El trece de mayo

El trece de mayo
la Virgen María
bajó de los cielos
a Cova de Iría.

Ave, ave, ave, María,
ave, ave, ave, María.

A tres pastorcitos
la madre de Dios
descubre el misterio
de su corazón.

Ave, ave, ave, María,
ave, ave, ave, María.

¡Qué bella y qué pura
se ofrece María,
qué bella y qué pura
en Cova de Iría!

Ave, ave, ave, María,
ave, ave, ave, María.

COMENTARIO MÉTRICO

Esta versión de Siero, como se habrá podido comprobar a través de su lectura, consta solamente de tres estrofas y sus respectivos estribillos. Se convierte así en una de las más cortas del repertorio, donde la versión más general es la de cuatro estrofas, aunque las haya que llegan hasta las treinta y cinco.

Las dos primeras estrofas están formadas por versos hexasílabos (arte menor) con rima asonante en los versos pares (ía-ía, ó-ó), constituyendo dos coplas tradicionales (señalemos que el verso más usual de la copla es el octosílabo, el verso popular español por excelencia). Esta disposición estrófica se encuentra ya en las jarchas hispanohebreas de los siglos XI y XII. Desde entonces ha estado presente en el devenir de la poesía española tradicional hasta nuestros días.

La tercera estrofa difiere de las anteriores y se convierte en rasgo original de esta versión. No forma parte del repertorio general de esta canción mariana. Coincide con las anteriores en el uso del metro hexasílabo, aunque su agrupación estrófica es diferente: la copla ha sido sustituida por la cuarteta de rimas trabadas (abab), también presente en los inicios de la poesía española, y la rima asonante por la consonante (ura-ía-ura-ía), por lo que se puede suponer una mano culta detrás de ella.

Para los interesados en la métrica española se pueden consultar las dos obras de conjunto siguientes:

– Tomás Navarro Tomás, Métrica española, Madrid-Barcelona, Guadarrama, 1974 (Es la tercera edición corregida y aumentada. Es la mejor obra de conjunto sobre la métrica de la poesía española).

– Rudolf Baehr, Manual de versificación española, Madrid, Gredos, 1970.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Literatura religiosa, Literatura tradicional, SIERO y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

3 respuestas a A LA VIRGEN DE FÁTIMA

  1. keren del pilar dijo:

    ke dificil es religion

    • En verdad que la religión es una cuestión difícil: la ligazón entre el hombre y dios (RE-LIGERE). Pero la realidad histórica demuestra que todos los pueblos han tenido su religión o religiones y que los individuos que integran esos pueblos la siguen o no, en ejercicio de su libertad, cuando esta se puede ejercer. También es necesario diferenciar entre lo que es verdaderamente esencial en una religión de lo que es simplemente tradición o devoción religiosas. La labor del investigador es dar a conocerlo todo y que el receptor decida. No podemos ser maniqueos.
      En cualquier caso, muchas gracias. Espero que sigas disfrutando con las nuevas entradas y que las difundas en tu círculo de amistades.
      Thank you very much. I hope you enjoy with new posts and spread this blog with your friends.
      Saludos.

  2. Margarita Briseño dijo:

    Gracias.por compartir,en Tecuani Mpio.de Mascota Jalisco Mexico se celebra este novenario a la Virgen..y yo no tengo la letra de todos habia escuchado Otra versión pero quiero mas versos para cantarselos a mi suegra esta en cuidados intensivos en el hospital. .

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s